According to recent claims, Jesus' famous phrase, "
It is finished," in John 19:30 may have been mistranslated. Alternate readings suggest that His actual comment was "It is Finnish," and that Mathew 27:46 and Mark 15:34 should read "Eli, Eli, lama sää byrokratisointi," which vaguely translates to Jesus complaining that His era's economic struggles were caused by politicians interfering with the weather. That would make Jesus' comment, "It is Finnish," His attempt to explain His words.
This information comes from the Facebook account of Eino Hämäläinen, a Helsinki native who claims to have tripped while carrying his wife, landing on a buried box containing a fragment of parchment. Upon opening the box, he was surprised to find it written in his native tongue and explaining the real words spoken by Jesus. Eyewitnesses could not confirm this, but suggested Hämäläinen might have had two or ten shots of Lakka prior to his epiphany. The post, which was uploaded several seconds after Hämäläinen completed the translation, has yet to be edited or removed.